Маятник - Страница 74


К оглавлению

74

Пультом называлась панель с несколькими рычагами и треснувшим экраном. Все это было исполнено из потрескавшегося пластика, серого и обшарпанного.

— Нажимаешь вон ту кнопку.

Ромка нажал, и по пыльному экрану побежал текст на неизвестном ему языке.

— Мощность реактора — десять с половиной процентов, — сказал Лар. — Живем. Давай оба рычага в центральное положение, а вот в эту панельку гарой ткни.

Удивившись способам кораблевождения, которые исповедовал его спутник, Ромка сделал, как было сказано, и катер вздрогнул. Затем раздался протяжный скрип, а затем вся конструкция начала мелко вибрировать.

— Тяжело, — резюмировал Лар. — Рычаги на себя, гару в ножны, и в трюм, тут где-то должен быть люк.

Люк нашелся в двух шагах от рубки, Ромка откинул легкую (пластик!) крышку, спустился по лестнице и захлопнул крышку за собой.

— Свет должен быть на стене.

После полуминуты поисков выключатель нашелся — круглая белая кнопка размером с ладонь. Лар утверждал, что она раньше, наверное, светилась в темноте, а теперь перестала. Ромка нажал кнопку, и на потолке зажглись три плафона. То есть всего их было шесть, но три вообще не горели, а один из горевших вспыхнул и тут же погас.

— Это реактор, — сказал Лар про здоровенный цилиндр, лежащий на боку на дне трюма, прижатый двумя гигантскими скобами. — А это песок.

Песок был всюду, видимо, его заносило сюда ветром сквозь щели все эти тысячи лет, и теперь тут было полтрюма мельчайшего песка, и катер не мог взлететь.

— Бери гару. Делай дырку в днище. Вон там. Делай небольшую, чтобы этот зверь не мог забраться.

— Ему этот пластик на один чих.

— И тем не менее.

Пластик в действительности оказался совсем не таким податливым, как казалось Ромке, и фиг бы он его прорезал гарой, но зато в днище нашелся технический люк, через который можно было вычерпывать песок наружу, используя кусок того же пластика, принесенный с палубы.

— Сколько это займет?

— Ну, здесь тонн тридцать…

— И?

— Неделю. Месяц. Не знаю.

— Лар, — жалобно простонал Ромка, не прекращая, впрочем, работать, — ты шутишь, да?

— Нет. Но поскольку других дел у тебя нет…

— У меня воды нет…

— Кстати, вода может быть вон в тех баках.

— Шеститысячелетней давности?

— Жить захочешь — выпьешь, — фыркнул Лар. — Не волнуйся, с микробами на таких судах поступали безжалостно и беспощадно. И потом… Ты же вроде привит?

— А еда?

— А едой будешь ты, если не успеешь отсюда смыться.

Всю эту ночь и следующий день Ромка копал. Под бортом выросла изрядная куча песка, а в трюме в песке образовалась небольшая яма. Потом Ромка немного поспал, потом Лар объяснил ему, как делать упражнения, чтобы не болела спина, и все началось сначала.

А потом Лар заорал: «Назад!», — Ромка отскочил, и в люк просунулась покрытая костяными щитками лапа.

— Гарой ее. Только не упусти клинок, я тебя прошу.

Ромка взял гару и нанес колющий удар, как на тренировке в Школе, целясь между когтей. Попал. Тварь взвыла, и лапа исчезла, вырвав по дороге изрядный кусок обшивки, зацепившись за него иглами.

Затем стенку катера сотряс удар.

— Пока держится.

— Сейчас попытается когтями, — прошептал Лар.

И действительно, зверюга зацепилась когтями за край люка и дернула. Когти соскользнули, а по пластику побежали трещины.

— Давай в рубку, — скомандовал Лар. — Постарайся, чтобы она тебя не заметила.

— Ага.

Рубка была залита солнечным светом, и теперь Ромка мог видеть, какое здесь все старое.

— Встань к пульту. — Команды Лара звучали сухо и решительно. «Так и нужно, — подумал Ромка, — ведь он тоже Игрок, он принял решение и начал его осуществлять. Нерешительность здесь не нужна, а значит, ее и нет».

— Ногами зацепись… Да, вот за это.

Ромка зацепился ногами за какую-то штуку на полу и сжал коленями какую-то другую штуку.

— Я так долго не простою.

— Долго и не надо, — сказал Лар, и в этот момент за стеной рубки послышался громкий скрежет.

— Нашел, значит… Ну, поехали.

— Оба рычага в среднее положение.

Стену рубки сотряс удар, но тут загудел реактор, и вибрация отвлекла тварь от ее добычи. Ненадолго.

— Средний рычаг от себя.

Реактор взвыл, а на стену и дверь обрушился град ударов. Пластик прогибался, и было ясно, что долго он не выдержит.

— Левый рычаг от себя, правый на себя.

Катер вздрогнул и начал крениться на бок. Дверь рубки распахнулась, и Ромка увидел, что на ней висит его преследователь. Палуба кренилась все сильнее, так что он именно висел, лишенный возможности добраться до мальчишки в рубке.

— Средний рычаг повернуть и утопить.

Рычаг ушел вниз, катер задрожал, словно по нему били кувалдой.

— Сожгу реактор, — пробормотал Лар. — Левый рычаг в среднее положение.

Если бы Ромка мог видеть катер со стороны, он понял бы смысл этого маневра. Лар положил судно на бок и заставил корму подняться в воздух, так что из дыры в днище сейчас высыпался песок, и вес судна с каждым мигом уменьшался. Затем от земли оторвался и нос посудины.

— Левый рычаг на себя, правый от себя.

Стремительно и бесшумно катер перевернулся с правого бока на левый. Дверь рубки захлопнулась, когти твари скользнули по стене, и Ромка услышал, как она катится по палубе и вылетает за борт.

— Центральный рычаг вверх и на себя, правый и левый рычаги в центральное положение.

Катер тяжело осел на землю, и Ромка услышал отчаянный вопль твари.

— Мы… Мы ее раздавили? — потрясенно спросил он.

74